用考培训网协作机构 > 绍兴培训黉舍>

绍兴柯桥万达美联英语培训

全国同一进修专线 8:30-21:00
绍兴柯桥万达美联英语培训

课程导航
英语白话 雅思英语 小我晋升 少儿英语 基本英语 职场英语 托福
更多

地位:用考培训网 > 外语>成人英语> 本来blue pencil不表示蓝色铅笔 快来看还有哪些单词是你误会了的

本来blue pencil不表示蓝色铅笔 快来看还有哪些单词是你误会了的

绍兴柯桥万达美联英语培训logo
来源:搜狐

2019-08-13 16:02:35

进入 >

blue pencil不表示「蓝色的铅笔」,那它是啥意思?

当老外跟你说 blue pencil,很能够其实不是要一支蓝色的铅笔哦。

英语傍边有很多和色彩有关的习语,假设不弄清楚,能够就会形成很大年夜的误会。

明天我们就来讲讲 blue

1

Out of the blue

出乎料想:没有任何征象的出现,忽然产生

Greg has decided to quit his job out of the blue, and go travelling for a year!

格雷格忽然辞了任务,外出观光了!

2

Blue pencil

用蓝铅笔校订:对分享的内容审查或删节;在美式俚语中还可以表示“否决,不赞成”

The reports about how soldiers were being treated abroad had been blue-penciled by the authorities.

当局对兵士在国外所受待遇的申报停止了审查。

3

A blue-eyed boy

宠儿,红人:(褒义)出于一些缘由,特别受下级中意的孩子或年青须眉

He is such a blue-eyed boy! I don’t like that the manager always treats him as if he is special, it is not fair on the rest of us!

他可真是个宠儿!经理总对他弄特别,一点也不公平,真让人憎恨!

4

A bolt from the blue

好天轰隆:坏消息不期而至

It was a complete bolt from the blue for us, we had no idea that they were having problems, let alone getting divorced!

我们完全没想到他俩有成绩,更不消说离婚了,这真是个好天轰隆!

5

Blue blood

贵族血缘:描述或人出身崇高,家庭充裕

对时髦圈有所懂得的人必定知道“四大年夜杂志,六大年夜蓝血,八大年夜红血”,所谓蓝血就是指奢侈品中的精英,顶级品牌中的NO.1。

这六个品牌分别来自三个国度:法国的Dior(迪奥)、Chanel(喷鼻奈儿)、Louis Vuitton(路易斯威登)、意大年夜利的Gucci(古驰)、Prada(普拉达)、美国的Calvin Klein(CK)。

Many of the blue bloods in our town were invited to the royal wedding.

镇上的贵族都收到了皇室婚礼的约请。

6

Blue ribbon

蓝绶带:品德最好或最高荣誉,最优良的群体

在摒挡界,也有蓝带厨艺黉舍,不知能否系出同门呀~

Blue ribbon panels of experts were invited to investigate the extraordinary remains.

威望专家小组受邀查询拜访这些不平常的尸体。

7

Talk a blue streak

滚滚一向地讲话,语速还快

The woman in the hospital bed next to me talked a blue streak all day.

邻床那位密斯全日滚滚一向连珠箭似地跟我讲话。

~~~

说起来,blue 最罕见的引申义就是用来表示“悲哀”了。

那么我们明天就再来讲讲各类表示心境不好的说法吧。

01

I feel blue.

blue在这里“悲哀的;愁闷的;沮丧的”。

【拓展】

blue还有“淫秽的,下贱的”的意思哦,所以不要说yellow movie,而是blue movie/film,下贱的笑话可以说a blue joke。

例句:

His humor is a bit too blue for my tastes.

他的滑稽对我来讲有点儿太下贱了。

固然,“不高兴”除用“I'm sad/ unhappy”,还有很多地道的表达!

02

I'm in low spirits.

low spirits 就是“无精打采;沮丧,愁闷”。

假设说lift sb's spirits,就是“进步(或人)的兴趣”。

例句:

Nothing - not even the prospect of dinner - could lift his spirits.

甚么都提不起他的兴趣,乃至连吃饭也不例外。

03

I feel so down.

这里的down是描述词,意思是“不高兴的;提不起精力的”。

例句:

I've been (feeling) a little bit down this week.

这周我有点情感降低。

【拓展】

down还可以做名词哦,比如——

have a down on sb表示“不爱好…,对…有成见”。

例句:

Why do you have a down on him? I think he seems really nice.

你为甚么不爱好他?我认为他异常不错。

04

I'm under a cloud.

be under a cloud重要有这两个意思:

①不被信赖,受困惑;受厌弃,不受迎接

②沮丧,愁闷;处境艰苦

还有一个类似的习语——

a cloud hanging over sb,描述“有苦衷;不悦;内心不安”。

例句:

When you're waiting for an operation, you feel like there's a cloud hanging over you.

等待手术的时辰,会感到内心不安的。

05

My heart is broken.

心都碎了就是one’s heart is broken。描述词就是heartbroken,表示“极其悲伤的,心碎的”。

例句:

If she ever left him he would be heartbroken.

假设她一旦分开他,他会心碎的。

06

I'm out of heart.

这个短语既可以描述人“意气消沉,气馁”,也能够描述“地盘贫瘠或不肥沃”。

例句:

It puts him quite out of heart.

这使他气馁沮丧。

07

I'm in bad/dark mood.

假设说又朝气了,还可以用到mood的相干短语:

be in one of your moods,表示“又心境不好;又朝气”。

例句:

Tim's in one of his moods so I'm keeping out of his way.

蒂姆又闹情感了,所以我就离他远点儿。

08

I have a thin time.

have a thin time (of it)不只仅是心境不好了,曾经严重到日子都不好过了。

例句:

He's been having a thin time (of it) since his accident.

自从产闹变乱以来他就一向过得不好。

以上就是绍兴柯桥万达美联英语培训小编为您整顿本来blue pencil不表示蓝色铅笔 快来看还有哪些单词是你误会了的的全部内容,更多出色请进入成人英语栏目检查

  • 推荐课程
  • 相干黉舍
  • 相干文章
预定收费试听

只需一个德律风
我们收费为您回电